Chapter 11 Accident in a was

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
It has been two whole days since Padma stormed out of my life. For two days, her place at the vat of mango kasaundy has been taken by another woman - also thick of waist, also hairy of forearm; but, in my eyes, no replacement at all! - while my own dung-lotus has vanished into I don't know where. A balance Mas been upset; I feel.cracks widening down the length of my body; because suddenly I am alone, without my necessary ear, and it isn't enough. I am seized by a sudden fist of anger: why should I be so unreasonably treated by my one disciple? Other men have recited stories before me; other men were not so impetuously abandoned.
When Valmiki, the author of the Ramayana, dictated his masterpiece to elephant-headed Ganesh, did the god walk out on him halfway? He certainly did not. (Note that, despite my Muslim background, I'm enough of a Bombayite to be well up in Hindu stories, and actually I'm very fond of the image of trunk-nosed, flap-eared Ganesh solemnly taking dictation
How to dispense with Padma? How give up her ignorance and superstition, necessary counterweights to my miracle-laden omniscience? How to do without her paradoxical earthiness of spirit, which keeps - kept? - my feet on the ground? I have become, it seems to me, the apex of an isosceles triangle, supported equally by twin deities, the wild god of memory and the lotus-goddess of the present... but must I now become reconciled to the narrow one-dimensionality of a straight line
I am, perhaps, hiding behind all these questions. Yes, perhaps that's right. I should speak plainly, without the cloak of a question-mark: our Padma has gone, and I miss her. Yes, that's it.
But there is still work to be done: for instance: In the summer of 1956, when most things in the world were still larger than myself, my sister the Brass Monkey developed the curious habit of setting fire to shoes. While Nasser sank ships at Suez, thus slowing down the movements of the world by obliging it to travel around the Cape of Good Hope, my sister was also trying to impede our progress. Obliged to fight for attention, possessed by her need to place herself at the centre of events, even of unpleasant ones (she was my sister, after all; but no prime minister wrote letters to her, no sadhus watched her from their places under garden taps; unprophesied, un-photographed, her life was a struggle from the start), she carried her war into the world of footwear, hoping, perhaps, that by burning our shoes she would make us stand still long enough to notice that she was there ... she made no attempt at concealing her crimes. When my father entered his room to find a pair of black Oxfords on fire, the Brass Monkey was standing over them, match in hand. His nostrils were assailed by the unprecedented odour of ignited boot-leather, mingled with Cherry Blossom boot-polish and a little Three-In-One oil ... 'Look
Abba!' the Monkey said charmingly, 'Look how pretty -just the exact colour of my hair
Despite all precautions, the merry red flowers of my sister's obsession blossomed all over the Estate that summer, blooming in the sandals of Nussie-the-duck and the film-magnate footwear of Homi Catrack; hair-coloured flames licked at Mr Dubash's down-at-heel suedes and at Lila Sabarmati's stiletto heels. Despite the concealment of matches and the vigilance of servants, the Brass Monkey found her ways, undeterred by punishment and threats.
For one year, on and off, Methwold's Estate was assailed by the fumes of incendiarized shoes; until her hair darkened into anonymous brown, and she seemed to lose interest in matches.
Amina Sinai, abhorring the idea of beating her children, temperamentally incapable of raising her voice, came close to her wits'end; and the Monkey was sentenced, for day after day, to silence. This was my mother's chosen disciplinary method: unable to strike us, she ordered us to seal our lips. Some echo, no doubt, of the great silence with which her own mother had tormented Aadam Aziz lingered in her ears - because silence, too, has an echo, hollower and longer-lasting than the reverberations of any sound - and with an emphatic 'Chup!' she would place a finger across her lips and command our tongues to be still. It was a punishment which never failed to cow me into submission; the Brass Monkey, however, was made of less pliant stuff. Soundlessly, behind lips clamped tight as her grandmother's, she plotted the incineration of leather -just as once, long ago, another monkey in another city had performed the act which made inevitable the burning of a leathercloth godown ...
She was as beautiful (if somewhat scrawny) as I was ugly; but she was from the first, mischievous as a whirlwind and noisy as a crowd. Count the windows and vases, broken accidentally-on-purpose; number, if you can, the meals that somehow flew off her treacherous dinner-plates, to stain valuable Persian rugs! Silence was, indeed, the worst punishment she could have been given; but she bore it cheerfully, standing innocently amid the ruins of broken chairs and shattered ornaments.
Mary Pereira said, 'That one! That Monkey! Should have been born with four legs!' But Amina, in whose mind the memory of her narrow escape from giving birth to a two-headed son had obstinately refused to fade, cried, 'Mary! What are you saying? Don't even think such things!' ... Despite my mother's protestations, it was true that the Brass Monkey was as much animal as human; and, as all the servants and children on Methwold's Estate knew, she had the gift of talking to birds, and to cats. Dogs, too: but after she was bitten, at the age of six, by a supposedly rabid stray, and had to be dragged kicking and screaming to Breach Candy Hospital, every afternoon for three weeks, to be given an injection in the stomach, it seems she either forgot their language or else refused to have any further dealings with them. From birds she learned how to sing; from cats she learned a form of dangerous independence. The Brass Monkey was never so furious as when anyone spoke to her in words of love; desperate for affection, deprived of it by my overpowering shadow, she had a tendency to turn upon anyone who gave her what she wanted, as if she were defending herself against the possibility of being tricked.
Such as the time when Sonny Ibrahim plucked up his courage to tell her, 'Hey, listen, Saleem's sister - you're a solid type. I'm, um, you know, damn keen on you ...' And at once she marched across to where his father and mother were sipping lassi in the gardens of Sans Souci to say, 'Nussie auntie, I don't know what your Sonny's been getting up to. Only just now I saw him and Cyrus behind a bush, doing such funny rubbing things with their soo-soos!' ...
The Brass Monkey had bad table manners; she trampled flowerbeds; she acquired the tag of problem-child; but she and I were close-as-close, in spite of framed letters from Delhi and sadhu-under-the-tap. From the beginning, I decided to treat her as an ally, not a competitor; and, as a result, she never once blamed me for my preeminence in our household, saying, 'What's to blame? Is it your fault if they think you're so great?' (But when, years later, I made the same mistake as Sonny, she treated me just the same.
And it was Monkey who, by answering a certain wrong-number telephone call, began the process of events which led to my accident in a white washing-chest made of slatted wood.
Already, at the age of nearlynine, I knew this much: everybody was waiting for me. Midnight and baby-snaps, prophets and prime ministers had created around me a glowing and inescapable mist of expectancy ... in which my father pulled me into his squashy belly in the cool of the cocktail hour to say, 'Great things! My son: what is not in store for you? Great deeds, a great life!' While I, wriggling between jutting lip and big toe, wetting his shirt with my eternally leaking nose-goo, turned scarlet and squealed, 'Let me go, Abba! Everyone will see!' And he, embarrassing me beyond belief, bellowed, 'Let them look! Let the whole world see how I love my son!'... and my grandmother, visiting us one winter, gave me advice, too: 'Just pull up your socks, whatsitsname, and you'll be better than anyone in the whole wide world!' ... Adrift in this haze of anticipation, I had already felt within myself the first movings of that shapeless animal which still, on these Padmaless nights, champs and scratches in my stomach: cursed by a multitude of hopes and nicknames (I had already acquired Sniffer and Snotnose), I became afraid that everyone was wrong - that my much-trumpeted existence might turn out to be utterly useless, void, and without the shred of a purpose. And it was to escape from this beast that I took to hiding myself, from an early age, in my mother's large white washing-chest; because although the creature was inside me, the comforting presence of enveloping soiled linen seemed to lull it into sleep.
Outside the washing-chest, surrounded by people who seemed to possess a devastatingly clear sense of purpose, I buried myself in fairy-tales. Hatim Tai and Batman, Superman and Sinbad helped to get me through the nearlynine years.
When I went shopping with Mary Pereira - overawed by her ability to tell a chicken's age by looking at its neck, by the sheer determination with which she stared dead pomfrets in the eyes - I became Aladdin, voyaging in a fabulous cave; watching servants dusting vases with a dedication as majestic as it was obscure, I imagined Ali Baba's forty thieves hiding in the dusted urns; in the garden, staring at Purushottam the sadhu being eroded by water, I turned into the genie of the lamp, and thus avoided, for the most part, the terrible notion that I, alone in the universe, had no idea what I should be, or how I should behave. Purpose: it crept up behind me when I stood staring down from my window at European girls cavorting in the map-shaped pool beside the sea. 'Where do you get it?' I yelped aloud; the Brass Monkey, who shared my sky-blue room, jumped half-way out of her skin. I was then nearlyeight; she was almostseven. It was a very early age at which to be perplexed by meaning.
But servants are excluded from washing-chests; school buses, too, are absent. In my nearlyninth year I had begun to attend the Cathedral and John Connon Boys
High School on Outram Road in the old Fort district; washed and brushed every morning, I stood at the foot of our two-storey hillock, white-shorted, wearing a blue-striped elastic belt with a snake-buckle, satchel over my shoulder, my mighty cucumber of a nose dripping as usual; Eyeslice and Hairoil, Sonny Ibrahim and precocious Cyrus-the-great waited too. And on the bus, amid rattling seats and the nostalgic cracks of the window-panes, what certainties! What nearlynine-year-old certitudes about the future! A boast from Sonny: 'I'm going to be a bullfighter; Spain! Chiquitas! Hey, toro, toro!' His satchel held before him like the muleta of Manolete, he enacted his future while the bus rattled around Kemp's Corner, past Thomas Kemp and Co. (Chemists), beneath the Air-India rajah's poster ('See you later, alligator! I'm off to London on Air-India!') and the other hoarding, on which, throughout my childhood, the Kolynos Kid, a gleamtoothed pixie in a green, elfin, chlorophyll hat proclaimed the virtues of Kolynos Toothpaste: 'Keep Teeth Kleen and Keep Teeth Brite! Keep Teeth Kolynos Super White!' The kid on his hoarding, the children in the bus: one-dimensional, flattened by certitude, they knew what they were for. Here is Glandy Keith Colaco, a thyroid balloon of a child with hair already sprouting tuftily on his lip: 'I'm going to run my father's cinemas; you bastards want to watch movies, you'll have to come an' beg me for seats!' ... And Fat Perce Fishwala, whose obesity is due to nothing but overeating, and who, along with Glandy Keith, occupies the privileged position of class bully: 'Bah! That's nothing! I'll have diamonds and emeralds and moonstones! Pearls as big as my balls!' Fat Perce's father runs the city's other jewellery business; his great enemy is the son of Mr Fatbhoy, who, being small and intellectual, comes off badly in the war of the pearl-tcsticled children ... And Eyeslice, announcing his future as a Test cricketer, with a fine disregard for his one empty socket; and Hairoil, who is as slicked-down and neat as his brother is curly-topped and dishevelled, says, 'What selfish bums you are! I shall follow my father into the Navy; I shall defend my country!' Whereupon he is pelted with rulers, compasses, inky pellets ... in the school bus, as it clattered past Chowpatty Beach, as it turned left off Marine Drive beside the apartment of my favourite uncle Hanif and headed past Victoria Terminus towards Flora Fountain, past Churchgate Station and Crawford Market, I held my peace; I was mild-mannered Clark Kent protecting my secret identity; but what on earth was that? 'Hey, Snotnose!' Glandy Keith yelled, 'Hey, whaddya suppose our Sniffer'11 grow up to be?' And the answering yell from Fat Perce Fishwala, 'Pinocchio!' And the rest, joining in, sing a raucous chorus of 'There are no strings on me!' ... while Cyrus-the-great sits quiet as genius and plans the future of the nation's leading nuclear research establishment.
And, at home, there was the Brass Monkey with her shoe-burning; and my father, who had emerged from the depths of his collapse to fall, once more, into the folly of tetrapods ... 'Where do you find it?' I pleaded at my window; the fisherman's finger pointed, misleadingly, out to sea.
Banned from washing-chests: cries of 'Pinocchio! Cucumber-nose! Goo-face
Concealed in my hiding-place, I was safe from the memory of Miss Kapadia, the teacher at Breach Candy Kindergarten, who had, on my first day at school, turned from her blackboard to greet me, seen my nose, and dropped her duster in alarm, smashing the nail on her big toe, in a screechy but minor echo of my father's famous mishap; buried amongst soiled hankies and crumpled pajamas, I could forget, for a time, my ugliness.
Typhoid 'attacked me; krait-poison cured me; and my early, overheated growth-rate cooled off. By the time I was nearlynine, Sonny Ibrahim was an inch and a half taller than I. But one piece of Baby Saleem seemed immune to disease and extract-of-snakes. Between my eyes, it mushroomed outwards and downwards, as if all my expansionist forces, driven out of the rest of my body, had decided to concentrate on this single incomparable thrust... between my eyes and above my lips, my nose bloomed like a prize marrow. (But then, I was spared wisdom teeth; one should try to count one's blessings.
What's in a nose? The usual answer: 'That's simple. A breathing apparatus; olfactory organs; hairs.' But in my case, the answer was simpler still, although, I'm bound to admit, somewhat repellent: what was in my nose was snot.
With apologies, I must unfortunately insist on details: nasal congestion obliged me to breathe through my mouth, giving me the air of a gasping goldfish; perennial blockages doomed me to a childhood without perfumes, to days which ignored the odours of musk and chambeli and mango kasaundy and home-made ice-cream: and dirty washing, too. A disability in the world outside washing-chests can be a positive advantage once you're in. But only for the duration of your stay.
Purpose-obsessed, I worried about my nose. Dressed in the bitter garments which arrived regularly from my headmistress aunt Alia, I went to school, played French cricket, fought, entered fairy-tales... and worried. (In those days, my aunt Alia had begun to send us an unending stream of children's clothes, into whose seams she had sewn her old maid's bile; the Brass Monkey and I were clothed in her gifts, wearing at first the baby-things of bitterness, then the rompers of resentment; I grew up in white shorts starched with the starch of jealousy, while the Monkey wore the pretty flowered frocks of Alia's undimmed envy ... unaware that our wardrobe was binding us in the webs of her revenge, we led our well-dressed lives.) My nose: elephantine as the trunk of Ganesh, it should, I thought, have been a superlative breather; a smeller without an answer, as we say; instead, it was permanently bunged-up, and as useless as a wooden sikh-kabab.
Enough. I sat in the washing-chest and forgot my nose; forgot about the climbing of Mount Everest in 1953 - when grubby Eyeslice giggled, 'Hey, men! You think that Tenzing could climb up Sniffer's face?' - and about the quarrels between my parents over my nose, for which Ahmed Sinai never tired of blaming Amina's father: 'Never before in my family has there been a nose like it! We have excellent noses; proud noses; royal noses, wife!' Ahmed Sinai had already begun, at that time, to believe in the fictional ancestry he had created for the benefit of William Methwold; djinn-sodden, he saw Mughal blood running in his veins... Forgotten, too, the night when I was eight and a half, and my father, djinns on his breath, came into my bedroom to rip the sheets off me and demand: 'What are you up to? Pig! Pig from somewhere?' I looked sleepy; innocent; puzzled. He roared on. 'Chhi-chhi! Filthy! God punishes boys who do that! Already he's made your nose as big as poplars. He'll stunt your growth; he'll make your soo-soo shrivel up!' And my mother, arriving nightdressed in the startled room, 'Janum, for pity's sake; the boy was only sleeping.' The djinn roared through my father's lips, possessing him completely: 'Look on his face! Whoever got a nose like that from sleeping
There are no mirrors in a washing-chest; rude jokes do not enter it, nor pointing fingers. The rage of fathers is muffled by used sheets and discarded brassieres. A washing-chest is a hole in the world, a place which civilization has put outside itself, beyond the pale; this makes it the finest of hiding-places. In the washing-chest, I was like Nadir Khan in his underworld, safe from all pressures, concealed from the demands of parents and history ...
My father, pulling me into his squashy belly, speaking in a voice choked with instant emotion: 'All right, all right, there, there, you're a good boy; you can be anything you want; you just have to want it enough! Sleep now ...
And Mary Pereira, echoing him in her little rhyme: 'Anything you want to be, you can be; You can be just what-all you want!' It had already occurred to me that our family believed implicitly in good business principles; they expected a handsome return for their investment in me. Children get food shelter pocket-money longholidays and love, all of it apparently free gratis, and most of the little fools think it's a sort of compensation for having been born.
There are no strings on me!' they sing; but I, Pin( cchio, saw the strings.
Parents are impelled by the profit motive - nothing more, nothing less. For their attentions, they expected, from me, the immense dividend of greatness.
Don't misunderstand m;:. I didn't mind. I was, at that time, a dutiful child. I longed to give them what they wanted, what soothsayers and framed letters had promised them; I simply did not know how. Where did greatness come from? How did you get some? When?... When I was seven years old, Aadam Aziz and Reverend Mother came to visit us. On my seventh birthday, dutifully, I permitted myself to be dressed up like the boys in the fisherman picture; hot and constricted in the outlandish garb, I smiled and smiled. 'See, my little piece-of-the-moon
Amina cried cutting a cake covered with candied farmyard animals, 'So chweet! Never takes out one tear!' Sandbagging down the floods of tears lurking just beneath my eyes, the tears of heat discomfort and the absence of One Yard Of Chocolates in my pile of presents, I took a slice of cake to Reverend Mother, who was ill in bed. I had been given a doctor's stethoscope; it was around my neck. She gave me permission to examine her; I prescribed more exercise. 'You must walk across the room, to the almirah and back, once a day. You may lean on me; I am the doctor.' Stethoscoped English milord guided witchmoled grandmother across the room; hobblingly, creakingly, she obeyed.
After three months of this treatment, she made a full recovery. The neighbours came to celebrate, bearing rasgullas and gulab-jamans and other sweets. Reverend Mother, seated regally on a takht in the living-room, announced: 'See my grandson? He cured me, whatsits-name. Genius! Genius, whatsitsname: it is a gift from God.' Was that it, then? Should I stop worrying? Was genius something utterly unconnected with wanting, or learning how, or knowing about, or being able to? Something which, at the appointed hour, would float down around my shoulders like an immaculate, delicately worked pashmina shawl? Greatness as a falling mantle: which never needed to be sent to the dhobi. One does not beat genius upon a stone ... That one clue, my grandmother's one chance sentence, was my only hope; and, as it turned out, she wasn't very far wrong. (The accident is almost upon me; and the children of midnight are waiting.
Years later, in Pakistan, on the very night when the roof was to fall in on her head and squash her flatter than a rice-pancake, Amina Sinai saw the old washing-chest in a vision. When it popped up inside her eyelids, she greeted it like a not-particularly-welcome cousin. 'So it's you again,' she told it, 'Well, why not? Things keep coming back to me these days. Seems you just can't leave anything behind.' She had grown prematurely old like all the women in our family; the chest reminded her of the year in which old age had first begun creeping up on her. The great heat of 1956 - which Mary Pereira told me was caused by little blazing invisible insects - buzzed in her ears once again. 'My corns began killing me then,' she said aloud, and the Civil Defence official who had called to enforce the blackout smiled sadly to himself and thought, Old people shroud themselves in the past during a war; that way they're ready to die whenever required. He crept awa?past the mountains of defective terry towels which filled most of the house, and left Amina to discuss her dirty laundry in private ... Nussie Ibrahim - Nussie-the-duck -used to admire Amina: 'Such posture, my dear, that you've got! Such tone! I swear it's a wonder to me: you glide about like you're on an invisible trolley!' But in the summer of the heat insects, my elegant mother finally lost her battle against verrucas, because the sadhu Purushottam suddenly lost his magic. Water had worn a bald patch in his hair; the steady dripping of the years had worn him down. Was he disillusioned with his blessed child, his Mubarak? Was it my fault that his mantras lost their power? With an air of great trouble, he told my mother, 'Never mind; wait only; I'll fix your feet for sure.' But Amina's corns grew worse; she went to doctors who froze them with carbon dioxide at absolute zero; but that only brought them back with redoubled vigour, so that she began to hobble, her gliding days done for ever; and she recognized the unmistakable greeting of old age. (Chock-full of fantasy, I transformed her into a silkie -'Amma, maybe you're a mermaid really, taking human form for the love of a man - so every step is like walking on razor blades!' My mother smiled, but did not laugh.
Ahmed Sinai and Dr Narlikar played chess and argued -my father was a bitter opponent of Nasser, while Narlikar admired him openly. 'The man is bad for business,' Ahmed said; 'But he's got style,' Narlikar responded, glowing passionately, 'Nobody pushes him around.' At the same time, Jawaharlal Nehru was consulting astrologers about the country's Five Year Plan, in order to avoid another Karamstan; and while the world combined aggression and the occult, I lay concealed in a washing-chest which wasn't really big enough for comfort any more; and Amina Sinai became filled with guilt.
She was already trying to put out of her mind her adventure at the race-track; but the sense of sin which her mother's cooking had given her could not be escaped; so it was not difficult for her to think of the verrucas as a punishment... not only for the years-ago escapade at Mahalaxmi, but for failing to save her husband from the pink chitties of alcoholism; for the Brass Monkey's untamed, unfeminine ways; and for the size of her only son's nose. Looking back at her now, it seems to me that a fog of guilt had begun to form around her head - her black skin exuding black cloud which hung before her eyes. (Padma would believe it; Padma would know what I mean!) And as her guilt grew, the fog thickened - yes, why not? - there were days when you could hardly see her head above her neck!... Amina had become one of those rare people who take the burdens of the world upon their own backs; she began to exude the magnetism of the willingly guilty; and from then on everyone who came into contact with her felt the most powerful of urges to confess their own, private guilts. When they succumbed to my mother's powers, she would smile at them with a sweet sad foggy smile and they would go away, lightened, leaving their burdens on her shoulders; and the fog of guilt thickened. Amina heard about servants being beaten and officials being bribed; when my uncle Hanif and his wife the divine Pia came to call they related their quarrels in minute detail; Lila Sabarmati confided her infidelities to my mother's graceful, inclined, long-suffering ear; and Mary Pereira had to fight constantly against the almost-irresistible temptation to confess her crime.
Faced with the guilts of the world, my mother smiled foggily and shut her eyes tight; and by the time the roof fell in on her head her eyesight was badly impaired; but she could still see the washing-chest.
What was really at the bottom of my mother's guilt? I mean really, beneath verrucas and djinns and confessions? It was an unspeakable malaise, an affliction which could not even be named, and which no longer confined itself to dreams of an underworld husband ... my mother had fallen (as my father would soon fall) under the spell of the telephone.
In the afternoons of that summer, afternoons as hot as towels, the telephone would ring. When Ahmed Sinai was asleep in his room, with his keys under his pillow and umbilical cords in his almirah, telephonic shrilling penetrated the buzzing of the heat insects; and my mother, verruca-hobbled, came into the hall to answer. And now, what expression is this, staining her face the colour of drying blood? ... Not knowing that she's being observed, what fish-like flutterings of lips are these, what strangulated mouthings? ... And why, after listening for a full five minutes, does my mother say, in a voice like broken glass, 'Sorry: wrong number'? Why are diamonds glistening on her eyelids? ...
The Brass Monkey whispered to me, 'Next time it rings, let's find out.
Five days later. Once more it is afternoon; but today Amina is away, visiting Nussie-the-duck, when the telephone demands attention. 'Quick! Quick or it'll wake him!' The Monkey, agile as her name, picks up the receiver before Ahmed Sinai has even changed the pattern of his snoring ... 'Hullo? Yaas? This is seven zero five six one; hullo?' We listen, every nerve on edge; but for a moment there is nothing at all. Then, when we're about to give up, the voice comes. '... Oh ... yes ... hullo ..." And the Monkey, shouting almost, 'Hullo
Who is it, please?' Silence again; the voice, which has not been able to prevent itself from speaking, considers its answer; and then, '... Hullo... This is Shanti Prasad Truck Hire Company, please?...' And the Monkey, quick as a flash: 'Yes, what d'you want?' Another pause; the voice, sounding embarrassed, apologetic almost, says, 'I want to rent a truck.
feeble excuse of telephonic voice! ?transparent flummery of ghosts! The voice on the phone was no truck-renter's voice; it was soft, a little fleshy, the voice of a poet... but after that, the telephone rang regularly; sometimes my mother answered it, listened in silence while her mouth made fish-motions, and finally, much too late, said, 'Sorry, wrong number'; at other times the Monkey and I clustered around it, two ears to earpiece, while the Monkey took orders for trucks. I wondered: 'Hey, Monkey, what d'you think? Doesn't the guy ever wonder why the trucks don't arrive?' And she, wide-eyed, flutter-voiced: 'Man, do you suppose ... maybe they do
But I couldn't see how; and a tiny seed of suspicion was planted in me, a tiny glimmering of a notion that our mother might have a secret - our Amma! Who always said, 'Keep secrets and they'll go bad inside you; don't tell things and they'll give you stomach-ache!' - a minute spark which my experience in the washing-chest would fan into a forest fire. (Because this time, you see, she gave me proof.
And now, at last, it is time for dirty laundry. Mary Pereira was fond of telling me, 'If you want to be a big man, baba, you must be very clean. Change clothes
she advised, 'take regular baths. Go, baba, or I'll send you to the washerman, and he'll wallop you on his stone.' She also threatened me with bugs: 'All right, stay filthy, you will be nobody's darling except the flies'. They will sit on you while you sleep; eggs they'll lay under your skin!' In part, my choice of hiding-place was an act of defiance. Braving dhobis and houseflies, I concealed myself in the unclean place; I drew strength and comfort from sheets and towels; my nose ran freely into the stone-doomed linens; and always, when I emerged into the world from my wooden whale, the sad mature wisdom of dirty washing lingered with me, teaching me its philosophy of coolness and dignity-despite-everything and the terrible inevitability of soap.
One afternoon in June, I tiptoed down the corridors of the sleeping house towards my chosen refuge; sneaked past my sleeping mother into the white-tiled silence of her bathroom; lifted the lid off my goal; and plunged into its soft continuum of (predominantly white) textiles, whose only memories were of my earlier visits. Sighing softly, I pulled down the lid, and allowed pants and vests to massage away the pains of being alive, purposeless and nearly nine years old.
Electricity in the air. Heat, buzzing like bees. A mantle, hanging somewhere in the sky, waiting to fall gently around my shoulders ... somewhere, a finger reaches towards a dial; a dial whirs around and around, electrical pulses dart along cable, seven, zero, five, six, one, The telephone rings. Muffled shrilling of a bell penetrates the washing-chest, in which a nearlynineyearold boy lies uncomfortably concealed ... I, Saleem, became stiff with the fear of discovery, because now more noises entered the chest: squeak of bedsprings; soft clatter of slippers along corridor; the telephone, silenced in mid-shrill; and - or is this imagination? Was her voice too soft to hear? - the words, spoken too late as usual: 'Sorry. Wrong number.
And now, hobbling footsteps returning to the bedroom; and the worst fears of the hiding boy are fulfilled. Doorknobs, turning, scream warnings at him; razor-sharp steps cut him deeply as they move across cool white dies. He stays frozen as ice, still as a stick; his nose drips silently into dirty clothes. A pajama-cord - snake-like harbinger of doom! - inserts itself into his left nostril. To sniff would be to die: he refuses to think about it.
Clamped tight in the grip of terror, he finds his eye looking through a chink in dirty washing ... and sees a woman crying in a bathroom. Rain dropping from a thick black cloud. And now more sound, more motion: his mother's voice has begun to speak, two syllables, over and over again; and her hands have begun to move. Ears muffled by underwear strain to catch the sounds - that one: dir
Bir? Dil? - and the other: Ha? Ra? No - Na. Ha and Ra are banished; Dil and Bir vanish forever; and the boy hears, in his ears, a name which has not been spoken since Mumtaz Aziz became Amina Sinai: Nadir. Nadir. Na. Dir. Na.
And her hands are moving. Lost in their memory of other days, of what happened after games of hit-the-spittoon in an Agra cellar, they flutter gladly at her cheeks; they hold her bosom tighter than any brassieres; and now they caress her bare midriff, they stray below decks ... yes, this is what we used to do, my love, it was enough, enough for me, even though my father made us, and you ran, and now the telephone, Nadirnadirnadirnadirnadirnadir... hands which held telephone now hold flesh, while in another place what does another hand do? To what, after replacing receiver, is another hand getting up? ... No matter; because here, in her spied-out privacy, Amina Sinai repeats an ancient name, again and again, until finally she bursts out with, 'Arre Nadir Khan, where have you come from now
Secrets. A man's name. Never-before-glimpsed motions of the hands. A boy's mind filled with thoughts which have no shape, tormented by ideas which refuse to settle into words; and in a left nostril, a pajama-cord is snaking up up up, refusing to be ignored ... And now - ?shameless mother! Revealer of duplicity, of emotions which have no place in family life; and more: ?brazen unveiler of Black Mango! - Amina Sinai, drying her eyes, is summoned by a more trivial necessity; and as her son's right eye peers out through the wooden slats at the top of the washing-chest, my mother unwinds her sari! While I, silently in the washing-chest: 'Don't do it don't do it don't do!' ... but I cannot close my eye. Unblinking pupil takes in upside-down image of sari falling to the floor, an image which is, as usual, inverted by the mind; through ice-blue eyes I see a slip follow the sari; and then - ?horrible! - my mother, framed in laundry and slatted wood, bends over to pick up her clothes! And there it is, searing my retina - the vision of my mother's rump, black as night, rounded and curved, resembling nothing on earth so much as a gigantic, black Alfonso mango! In the washing-chest, unnerved by the vision, I wrestle with myself... self-control becomes simultaneously imperative and impossible ... under the thunderclap influence of the Black Mango, my nerve cracks; pajama-cord wins its victory; and while Amina Sinai seats herself on a commode, I ... what? Not sneeze; it was less than a sneeze. Not a twitch, either; it was more than that. It's time to talk plainly: shattered by two-syllabic voice and fluttering hands, devastated by Black Mango, the nose of Saleem Sinai, responding to the evidence of maternal
duplicity, quivering at the presence of maternal rump, gave way to a pajama-cord, and was possessed by a cataclysmic - a world-altering - an irreversible sniff. Pajama-cord rises painfully half an inch further up the nostril. But other things are rising, too: hauled by that feverish inhalation, nasal liquids are being sucked relentlessly up up up, nose-goo flowing upwards, against gravity, against nature. Sinuses are subjected to unbearable pressure ... until, inside the nearlynineyearold head, something bursts. Snot rockets through a breached dam into dark new channels. Mucus, rising higher than mucus was ever intended to rise. Waste fluid, reaching as far, perhaps, as the frontiers of the brain ... there is a shock. Something electrical has been moistened.
Pain.
And then noise, deafening manytongued terrifying, inside his head!. ... Inside a white wooden washing-chest, within the darkened auditorium of my skull, my nose began to sing.
But just now there isn't time to listen; because one voice is very close indeed.
Amina Sinai has opened the lower door of the washing-chest; I am tumbling downdown with laundry wrapped around my head like a caul. Pajama-cord jerks out of my nose; and now there is lightning flashing through the dark clouds around my mother - and a refuge has been lost forever.
I didn't look!' I squealed up through socks and sheets. I didn't see one thing, Ammi, I swear
And years later, in a cane chair among reject towels and a radio announcing exaggerated war victories, .Amina would remember how with thumb and forefinger around the ear of her lying son she led him to Mary Pereira, who was sleeping as usual on a cane mat in a sky-blue room; how she said, 'This young donkey; this good-for-nothing from nowhere is not to speak for one whole day.'... And, just before the roof fell in on her, she said aloud: 'It was my fault. I brought him up too badly.' As the explosion of the bomb ripped through the air, she added, mildly but firmly, addressing her last words on earth to the ghost of a washing-chest: 'Go away now, I've seen enough On Mount Sinai, the prophet Musa or Moses heard disembodied commandments; on Mount Hira, the prophet Muhammad (also known as Mohammed, Mahomet, the Last-But-One, and Mahound) spoke to the Archangel. (Gabriel or Jibreel, as you please.) And on the stage of the Cathedral and John Connon Boys' High School, run 'under the auspices' of the Anglo-Scottish Education Society, my friend Cyrus-the-great, playing a female part as usual, heard the voices of St Joan speaking the sentences of Bernard Shaw. But Cyrus is the odd one out: unlike Joan, whose voices were heard in a field, but like Musa or Moses, like Muhammad the Penultimate, I heard voices on a hill.
Muhammad (on whose name be peace, let me add; I don't want to offend anyone
heard a voice saying, 'Recite!' and thought he was going mad; I heard, at first, a headful of gabbling tongues, like an untuned radio; and with lips sealed by maternal command, I was unable to ask for comfort. Muhammad, at forty, sought and received reassurance from wife and friends: 'Verily,' they told him, 'you are the Messenger of God'; I, suffering my punishment at nearlynine, could neither seek Brass Monkey's assistance nor solicit softening words from Mary Pereira. Muted for an evening and a night and a morning, I struggled, alone, to understand what had happened to me; until at last I saw the shawl of genius fluttering down, like an embroidered butterfly, the mantle of greatness settling upon my shoulders.
In the heat of that silent night (I was silent; outside me, the sea rustled like distant paper; crows squawked in the throes of their feathery nightmares; the puttering noises of tardy taxi-cabs wafted up from Warden Road; the Brass Monkey, before she fell asleep with her face frozen into a mask of curiosity, begged, 'Come on, Saleem; nobody's listening; what did you do? Tell tell tell
while, inside me, the voices rebounded against the walls of my skull) I was gripped by hot fingers of excitement - the agitated insects of excitement danced in my stomach - because finally, in some way I did not then fully understand, the door which Toxy Catrack had once nudged in my head had been forced open; and through it I could glimpse -shadowy still, undefined, enigmatic - my reason for having been born.
Gabriel or Jibreel told Muhammad: 'Recite!' And then began The Recitation, known in Arabic as Al-Quran: 'Recite: In the Name of the Lord thy Creator, who created Man from clots of blood ..." That was on Mount Hira outside Mecca Sharif; on a two-storey hillock opposite Breach Candy Pools, voices also instructed me to recite: Tomorrow!' I thought excitedly. 'Tomorrow
By sunrise, I had discovered that the voices could be controlled - I was a radio receiver, and could turn the volume down or up; I could select individual voices; I could even, by an effort of will; switch off my newly-discovered inner ear. It was astonishing how soon fear left me; by morning, I was thinking, 'Man, this is better than All-India Radio, man; better than Radio Ceylon
To demonstrate the loyalty of sisters: when the twenty-four hours were up, on the dot, the Brass Monkey ran into my mother's bedroom. (It was, I think, a Sunday: no school. Or perhaps not - that was the summer of the language marches, and the schools were often shut, because of the danger of violence on the bus-routes.
The time's up!' she exclaimed, shaking my mother out of sleep. 'Amma, wake up: it's time: can he talk now
All right,' my mother said, coming into a sky-blue room to embrace me, 'you're forgiven now. But never hide in there again ...
Amma,' I said eagerly, 'my Ammi, please listen. I must tell you something.
Something big. But please, please first of all, wake Abba.
And after a period of 'What?' 'Why?' and 'Certainly not,' my mother saw something extraordinary sitting in my eyes and went to wake Ahmed Sinai anxiously, with 'Janum, please come. I don't know what's got into Saleem.
Family and ayah assembled in the sitting-room. Amid cut-glass vases and plump cushions, standing on a Persian rug beneath the swirling shadows of ceiling-fans, I smiled into their anxious eyes and prepared my revelation. This was it; the beginning of the repayment of their investment; my first dividend - first, I was sure, of many ... my black mother, lip-jutting father, Monkey of a sister and crime-concealing ayah waited in hot confusion.
Get it out. Straight, without frills. 'You should be the first to know,' I said, trying to give my speech the cadences of adulthood. And then I told them. 'I heard voices yesterday. Voices are speaking to me inside my head. I think - Ammi, Abboo, I really think - that Archangels have started to talk to me.
There! I thought. There! It's said! Now there will be pats on the back, sweetmeats, public announcements, maybe more photographs; now their chests will puff up with pride. ?blind innocence of childhood! For my honesty - for my open-hearted desperation to please - I was set upon from all sides. Even the Monkey: 'O God, Saleem, all this tamasha, all this performance, for one of your stupid cracks?' And worse than the Monkey was Mary Pereira: 'Christ Jesus! Save, us, Lord! Holy Father in Rome, such blasphemy I've heard today!' And worse than Mary Pereira was my mother Amina Sinai: Black Mango concealed now, her own unnameable names still warm upon her lips, she cried, 'Heaven forfend! The child will bring down the roof upon our heads!' (Was that my fault, too?) And Amina continued: 'You black man! Goonda! ?Saleem, has your brain gone raw? What has happened to my darling baby boy - are you growing into a madman - a torturer
And worse than Amina's shrieking was my father's silence; worse than her fear was the wild anger sitting on his forehead; and worst of all was my father's hand, which stretched out suddenly, thick-fingered, heavy-jointed
strong-as-an-ox,to fetch me a mighty blow on the side of my head, so that I could never hear properly in my left ear after that day; so that I fell sideways across the startled room through the scandalized air and shattered a green tabletop of opaque glass; so that, having been certain of myself for the first time in my life, I was plunged into a green, glass-cloudy world filled with cutting edges, a world in which I could no longer tell the people who mattered most about the goings-on inside my head; green shards lacerated my hands as I entered that swirling universe in which I was doomed, until it was far too late, to be plagued by constant doubts about what I was for.
In a white-tiled bathroom beside a washing-chest, my mother daubed me with Mercurochrome; gauze veiled my cuts, while through the door my father's voice commanded, 'Wife, let nobody give him food today. You hear me? Let him enjoy his joke on an empty stomach
That night, Amina Sinai would dream of Ramram Seth, who was floating six inches above the ground, his eye-sockets filled with egg-whites, intoning: 'Washing will hide him ... voices will guide him' ... but when, after several days in which the dream sat upon her shoulders wherever she went, she plucked up the courage to ask her disgraced son a little more about his outrageous claim, he replied in a voice as restrained as the unwept tears of his childhood: 'It was just fooling, Amma. A stupid joke, like you said.
She died, nine years later, without discovering the truth.
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网