Chapter 1

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
    [kjv]  Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
    [bbe]  Paul, an Apostle (not from men, and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who made him come back from the dead),
    [kjv]  And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
    [bbe]  And all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
    [kjv]  Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
    [bbe]  Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
    [kjv]  Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
    [bbe]  Who gave himself for our sins, so that he might make us free from this present evil world, after the purpose of our God and Father:
    [kjv]  To whom be glory for ever and ever. Amen.
    [bbe]  To whom be the glory for ever and ever. So be it.
    [kjv]  I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
    [bbe]  I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;
    [kjv]  Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
    [bbe]  Which is not another sort: only there are some who give you trouble, desiring to make changes in the good news of Christ.
    [kjv]  But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
    [bbe]  But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.
    [kjv]  As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
    [bbe]  As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.
    [kjv]  For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
    [bbe]  Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
    [kjv]  But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
    [bbe]  Because I say to you, my brothers, that the good news of which I was the preacher is not man's.
    [kjv]  For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
    [bbe]  For I did not get it from man, and I was not given teaching in it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
    [kjv]  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
    [bbe]  For news has come to you of my way of life in the past in the Jews' religion, how I was cruel without measure to the church of God, and did great damage to it:
    [kjv]  And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
    [bbe]  And I went farther in the Jews' religion than a number of my generation among my countrymen, having a more burning interest in the beliefs handed down from my fathers.
    [kjv]  But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
    [bbe]  But when it was the good pleasure of God, by whom I was marked out even from my mother's body, through his grace,
    [kjv]  To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
    [bbe]  To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,
    [kjv]  Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
    [bbe]  And I went not up to Jerusalem to those who were Apostles before me; but I went away into Arabia, and again I came back to Damascus.
    [kjv]  Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
    [bbe]  Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and was there with him fifteen days.
    [kjv]  But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
    [bbe]  But of the other Apostles I saw only James, the Lord's brother.
    [kjv]  Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
    [bbe]  Now God is witness that the things which I am writing to you are true.
    [kjv]  Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
    [bbe]  Then I came to the parts of Syria and Cilicia.
    [kjv]  And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
    [bbe]  And the churches of Judaea which were in Christ still had no knowledge of my face or person:
    [kjv]  But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
    [bbe]  Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him;
    [kjv]  And they glorified God in me.
    [bbe]  And they gave glory to God in me.
目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网